Reæi æe Vam da vodim legalan biznis, i vodim raèuna da su i moji deèki ispravni.
Řeknou vám, že tohle je poctivý podnik a hlídám, aby takoví byli i mí chlapci.
Odlazim sutra i vodim te sa sobom.
Odjíždím zítra a beru vás s sebou.
Ja sam ordinarijus i vodim celu službu.
Je mu to fuk. Jsem nadřízená a mám vlastní pacienty.
Hapsim vas sve i vodim sve vas i kola u Fort Smit.
Všechny vás zatknu a odvezu do Fort Smith.
Roditeljima je godišnjica braka i vodim ih u pozorište.
Dneska maj výročí. Pozval jsem je na večeři a pak do divadla.
Imao sam blizu 25, voleo sam dobru hranu, da spavam i vodim ljubav, kao i svi.
Je mi skoro 25 let, mám rád jídlo, spánek, milování, jako každý člověk.
Ne znam da li da te izbacim, ili da te bacim dole i vodim slatku ljubav sa tobom.
Nevím, jestli tě mám vyhodit ze dveří nebo tě... hodit na zem a sladce se s tebou pomilovat.
Ja sam vlasnik ove atrakcije i vodim je u drugi grad.
Ta atrakce je moje a odjedu s ní na další štaci.
Kidnapovaæu te i vodim te odavde.
A tebe unesu pryč z tohoto města.
A ja sedim ovde i vodim racuna o kuci i deci.
Já sedím tady, starám se o tvůj dům i dítě.
Gradim carstvo i vodim te sa sobom.
Buduju impérium a počítám s tebou.
Tražila je da preðem u Tulsu i vodim našu kancelariju tamo.
...mi nabídla, abych se přestěhoval do Tulsy a dělal tam vedoucího pobočky.
Ostavljam te Chucky i vodim dijete.
Opouštím tě Chucky, a dítě beru s sebou.
Draga moja, možda si zaboravila, ali je naša 20. godišnjica, i vodim te u "Arches".
Moje milá, pravděpodobně jsi zapomněla, ale dnes máme 20-té výročí a beru Tě do "Arches".
Rekla sam mu da ga ostavljam...i vodim decu.
Řekla jsem mu, že od něj odcházím... společně s dětmi.
Da, i vodim je sa sobom.
Ano, jsem a ji beru s sebou.
Imaš nedelju dana da odeš na rehabilitaciju ili odlazim i vodim decu sa sobom.
Dám ti týden na to, aby ses šla léčit, jinak odjíždím a děti beru s sebou.
Potrošite 30 $ na smeæe i vodim vas na luksuzno razgledavanje.
Když nakoupíte za 30 dolarů, vezmu vás na luxusní projížďku.
Nisam obièno ovako direktna, ali odnedavno sam razvedena i vodim decu na picu, pa sam mislila ako bi želeo da doðeš?
Obvykle nejsem tak přímá, ale nedávno jsem se rozvedla a... Beru děti na pizzu, tak mě napadlo, - jestli se nechcete přidat.
Treba mi jedan od vas da stigne do baze, i vodim nas kuæi.
Potřebuju jen jednoho z vás na základ, a já nás dostanu domů.
I vodim ovog tipa sa mnom, jer mi se ne sviða kako te gleda.
Jupí! A tohoto chlápka beru s sebou, protože se mi nelíbí, jak se na tebe dívá.
Rona, auto je crko i onesvešæena devojka je kod mene, i vodim je do kamp prikolice.
Rono, chcíplo mi auto, mám tu holku v bezvědomí, vezu ji do karavanu.
Rekao sam ti da te vodim kod dobrog doktora, i vodim te, u redu?
Řek sem, že seženu schopnýho doktora a dostanu tě k němu, jasný?
Da, idem u kanal kod škole u utorak i vodim te u ovaj bolesni novi skejt park koji su izgradili dole u Laguni.
Jo, ve čtvrtek půjdu za školu a vezmu tě do toho nového skateparku, který postavili dole v Laguně.
I vodim Saru u malu šetnju sa mnom.
Ne. Vezmu Sarah na malou procházku.
Kako mogu da pravim zabave ili pozivam ljude kada... kada moram da zaraðujem i vodim posao...
Jak mohu pořádat večírky nebo zvát lidi, když... - když musím zajistit obživu a podnikat...
Ja bih morao da ga hranim i vodim brigu o njemu, a iskreno reèeno, ovaj konj neæe mi doneti nikakav profit.
Musím ho krmit, starat se o něj... A popravdě řečeno, tenhle mi nevydělá ani floka.
Ja sam Gradonačelnik ovoga grada i vodim ugledan posao.
Já jsem starosta města, podnikatel s reputací.
Reci mi odakle nabavljate i vodim te u bolnicu.
Řekni mi, odkud to máš a vezmu tě do nemocnice.
Još jedno saslušanje od strane Chucka i puæi æu kao jaje i onda idem u zatvor i vodim pola komšiluka sa sobom.
Ještě jeden výslech od Chucka a rozbije mě jako vejce a pak půjdu do vězení a půlka sousedství se mnou.
Odlazim ovdje u petak i vodim vas sa sobom.
V pátek odjíždím a vás berou s sebou.
Preuzimam podmornicu i vodim je ka blokaderima gde æete se predati.
Přebírám kontrolu nad lodí, pane. Nastavte kurz k blokádě, kde se vzdáte námořním úřadům.
Ako ne poðeš sa mnom odmah, ja zovem Agenciju za zaštitu djece, i vodim te kuæi!
Yo, jestli se mnou okamžitě nepůjdeš, tak volám na sociálku, a dám tě do domova!
Zato te i vodim kuæi, Džejk.
To je důvod, proč tě beru domů, Jake.
Poslušaj šta ima da kaže ili te vraæam u prtljažnik i vodim Likiju.
Podívej se na mě. Poslechneš si, co ti chce říct, jinak tě naložím zpátky do kufru a zavezu tě k Leekiemu.
Dobro, gotovi smo ovdje i vodim te natrag.
Tak a dost. Tady končím. Beru vás zpátky.
Idem u Severnu Irsku i vodim sve iz Belfasta.
Pojedu do severního Irska a celý to budu řídit z Belfastu.
"Biološki otac sa kojim se viðam svake druge nedelje, i vodim uètiv razgovor dok me on vozi tamo amo i kupuje mi sranja."
Ten biologický táta, kterého vídám a vedu s ním zdvořilou konverzaci.
Živim iza ugla, i vodim Posmatranje komšiluka.
Protože já bydlím na rohu a pár sousedů jsem už sledovala.
I vodim te u stvarnu policiju, a oni ce te zatvoriti do kraja tvog života.
A předám tě pravé policii a ti tě zavřou na zbytek života.
Čoveče, ko bi pomislio da ću ostati ovde još dve godine kada si me zamolio da se preselim ovde i vodim brigu o tvojoj mami?
Páni, kdo by si myslel, že když mě požádáš o nastěhování, abych pomohl se starat o tvou matku, tak po dvou letech tu pořád budu?
Ovu razliku sam prvi put primetio u svojoj dvostrukoj ulozi na univerzitetu Kolumbija, gde sam i profesor i vodim laboratoriju neuronauke gde pokušavamo da shvatimo kako radi mozak.
Na tento rozdíl jsem poprvé tak nějak natrefil ve své dvojroli na Kolumbijské univerzitě, kde jsem byl profesorem a zároveň jsem vedl neurovědeckou laboratoř. kde jsme se snažili přijít na to, jak funguje mozek.
0.34337496757507s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?